Romance Novels Will Improve Your Vocabulary

If you're a LRP virgin, you may want to subscribe to my RSS feed. It's free and easy! See you tomorrow! ~Keira.

readingNon-romance readers are probably thinking, that’s a pretty bold statement to make. Additionally they’re probably snorting derisively and thinking about all the euphemisms used across much of genre for sexual congress and body parts. Well they’re not wrong about the wide variety of clever (and not so clever) terminology we’ve developed for ourselves, but they would be wrong in dismissing romance as a genre without superior command of the English language. It is there in the rhetoric and word choice.

Several romantic titles have improved my vocabulary. I remember clearly the first words that I looked up from a novel by LaVyrle Spencer. I’m sure prolific readers or long time readers of the genre have read it: Hummingbird. My habit when reading romance is to circle unfamiliar words and look them up. I am fairly good at deducing the meaning of the word based on its use in a particular sentence and of course due to years of practice.

I don’t recall exactly how old I was when I first looked up words from romance, but I know it was somewhere between the ages of thirteen and fifteen. Some of the words I looked up were: tantalizingly (to torment), appease (satisfy), cajoling (to persuade), adeptly (skillfully), entente (arrangement), tempestuous (turbulent), tumescent (sexually ready), unscrupulous (unethical), and suckling (to nurse). Today I add to the list: lissome (lithe/supple), atavistic (revert/primitive), rictus (agape or open mouth), catharsis (to relieve [emotions]), temerity (boldness/cheek), and mellifluous (sweetly soothing).

My guesses were 98% correct in their meanings and I had personally never come across them before in my reading. Rictus is the one that stumped me, by the way. I read the sentence too fast and the word combination was rictus-hard… which considering it was in the midst of a sex scene and he was inside her I assumed it to refer to his member not his expression of pleasure/concentration. Totally innocent mistake… ;)

Anyway, it’s quite the list if I say so myself. All of those words from both books showed up within 20 pages of first unknown. I have a theory about this. I think some authors are worried about the seeming lack of sophistication in romantic prose. I find strings of unknowns just after a sex scene in the novel (and sometimes [rarely] before one.) It’s as if authors are proving their intelligence for those naysayers out there. I write about sex, but don’t mistake me for an uneducated featherbrain!

The unsaid here is that other authors have a natural affinity for words and insert them without consciously deciding to use one more difficult word over an easier more common synonym. Or maybe I’m wrong and these authors consciously choose certain words to keep the easy flow of narration or to keep within a particular time period.

I don’t mind the words, I like them. Indeed, I love that romance authors are out there contradicting suppositions about the genre being for mindless (sex-starved) women. How has romance increased your vocabulary?

Photo Credit: 1

Originally posted 2009-01-24 05:37:02. Republished by Blog Post Promoter

Online Stores

Free Email Updates